ZingTruyen.Top

Enigmus

Ghi chú:
Trở lại dòng thời gian mới. Chương này diễn ra tại Enigmus. Bây giờ chúng ta đã xong việc với thế giới cũ.

Văn bản chương
Severus có thể cảm nhận được sự hỗn loạn của Harry và ông thì thầm vào tai cậu, “Tình yêu, tỉnh dậy đi. Bạn an toàn rồi. Tôi an toàn, tất cả chúng ta đều an toàn. Hãy làm theo tiếng nói của tôi và mở rộng tầm mắt cho tôi.” Harry đấu tranh để giải thoát bản thân khỏi những ký ức về cuộc sống cũ nhưng khi nghe thấy giọng nói của Sev, anh ấy đã có thể thoát ra. Anh mở mắt và nhìn chồng mình. Anh hít một hơi run run. Anh ấy không quay lại đó, anh ấy ở đây với Severus. Severus nhẹ nhàng hôn anh, "Anh đang nghĩ gì về tình yêu?" Tom nhìn người em họ của mình, anh ấy trông nhợt nhạt, bất cứ điều gì anh ấy nhớ là không thể đẹp được. Harry nhắm mắt lại, xoa xoa thái dương và hít một hơi thật sâu. Anh ấy thở ra không khí mà anh ấy đang giữ, mở mắt ra và nhìn lên bầu trời. Severus đang đưa tay lên xuống cánh tay của Harry. Anh ấy đang đợi Harry thu thập suy nghĩ của mình và đặt một nụ hôn lên sau đầu anh ấy.

Harry lướt tay trên cỏ, “Anh đang nghĩ về cái ngày anh phát hiện ra mối quan hệ tan vỡ của chúng ta và mọi chuyện xảy ra sau đó. Tất cả những tiết lộ được đưa ra ánh sáng. Tất cả những thiệt hại mà cụ Dumbledore đã gây ra với những lời nói dối của mình. Tất cả cái chết và sự hủy diệt đã xảy ra nhân danh “Điều tốt đẹp hơn”. Tất cả những người đau khổ vì anh ta và đàn cừu của anh ta.” Tom rùng mình, anh ngồi ở hàng ghế đầu tiên do hậu quả của sự ngu ngốc của Albus. Sau cái chết của anh ta trong Trận chiến Hogwarts, Lady Magic đã đợi anh ta và cô ấy đã cho anh ta thấy mọi thứ mà kẻ ngốc già đó đã làm. Anh ta là người duy nhất theo dõi sự trừng phạt của Lady Magic cho đến phút cuối cùng. Anh ấy rất vui vì Harry đã phát hiện ra khi anh ấy còn sống. Anh ta có thể trả thù ít nhất những người đã làm điều sai trái với anh ta.

Severus vòng tay quanh Harry, đặt một nụ hôn lên cổ cậu. “Lần này nó sẽ không xảy ra. Trái phiếu của chúng tôi là không thể phá vỡ. Lady Magic, Fate, Destiny và Death đang đứng về phía chúng ta. Dumbledore và những người khác sẽ không thể làm gì được. Cậu sẽ không phải trải qua nỗi đau đó một lần nữa,” anh nhắc nhở Harry. Anh ấy biết những gì Harry đã trải qua, chồng anh ấy đã chia sẻ những ký ức đó với anh ấy suốt những năm trước. Anh đặt ống chân lên vai và vuốt ve bụng Harry, anh sẽ không để bất cứ điều gì xảy ra với gia đình mình. Harry che tay Severus bằng tay của mình. Anh ta biết Albus không thể làm gì họ nhưng nỗi sợ hãi vẫn còn đó. Anh quay đầu lại và hít lấy mùi hương của Sev, nó làm anh bình tĩnh lại. Anh đặt một nụ hôn lên quai hàm của Severus, “Anh yêu em rất nhiều.” Severus hôn lên chóp mũi của Harry, “Yêu em.”

Andromeda nhìn họ, cô ấy đã chết từ lâu khi tội ác của Albus bị bại lộ. Cô ấy đã bị sốc khi biết những gì bộ ba Weasley đã làm. Cô sẽ không bao giờ ngờ rằng họ lại xấu xa và tự cao tự đại như vậy. Cháu trai Teddy của bà, từ kiếp trước, đã rời Vương quốc Anh và định cư ở Pháp cùng vợ sau khi bà qua đời. May mắn thay, anh ấy đã thoát khỏi cái chết và sự hủy diệt ở Vương quốc Anh và được tha nhưng anh ấy thì không, cuối cùng thì thực sự không có ai cả. Tầm với của cụ Dumbledore rất xa và rộng và Vương quốc Anh không phải là quốc gia duy nhất phải chịu đựng. Harry nói với cô ấy rằng Teddy đã rất đau khổ khi phát hiện ra tình yêu của cha mẹ mình không có thật mà dựa trên một câu thần chú đen tối do cụ Dumbledore ếm. Cô ấy mừng vì lão già ngốc nghếch và ba con đỉa sẽ sớm khiến thế giới của chúng sụp đổ. Cô nhìn đồng hồ, “Chúng ta nên quay lại.

Năm phút sau, bốn người họ bước vào phòng họp. Draco và Remus đã ở đó rồi. Draco nhìn lên và thấy dì của mình, “Mẹ kể cho con nghe chuyện gì đã xảy ra. Sau khi Molly rời đi, cô ấy đến trường mẫu giáo và cố gắng nói cho họ biết cách dạy bọn trẻ. Mme Edgecomb tình cờ nghe thấy cô ấy và cô ấy không vui. Nếu nó tùy thuộc vào cô ấy thì cụ Dumbledore thậm chí sẽ không có mặt ở đây.”

Severus nhìn Remus, "Còn bạn thì sao?" Remus im lặng trong một phút, “May mắn thay, tôi chưa có va chạm với bất kỳ gia đình Weasley hay cụ Dumbledore nào. Filius nói với tôi rằng anh ấy đã nói chuyện với Minerva. Anh ấy nói với cô ấy một phần suy nghĩ của mình, về việc cô ấy đã nhắm mắt làm ngơ trước rất nhiều thứ và cả về việc bỏ Harry trước ngưỡng cửa. Cô ấy đến gặp tôi sau cuộc nói chuyện của họ.”

Sớm hơn

Remus đang ngồi trong văn phòng thì có tiếng gõ cửa, anh vung đũa phép và thấy Minerva đang đứng bên ngoài. Anh gọi cô vào, “Thưa giáo sư, tôi có thể giúp gì cho cô?” Cô bước vào phòng và nhìn xung quanh. Thật ấm áp và chào đón, cô bước đến bàn và ngồi xuống. Cô ấy nhìn kỹ anh ta, anh ta trông khỏe mạnh, khỏe mạnh hơn nhiều so với khi còn ở Hogwarts. Có lẽ anh ấy có thể cho cô ấy một số câu trả lời. Cô ấy đưa ra những câu hỏi của mình, “Thành thật mà nói, tôi không biết bắt đầu từ đâu. Làm thế nào mà bạn đến được đây? Điều gì khiến bạn rời đi? Làm thế nào bạn trở thành bạn với một người như Lucius? Và làm thế nào Regulus Black còn sống? Anh và Draco? Không phải anh ấy hơi trẻ đối với bạn sao?

Remus nhìn người thầy cũ của mình, “Thành thật mà nói, câu chuyện cuộc đời của tôi không phải việc của bạn. Tôi có lý do để rời đi, lý do chính là tôi không được chấp nhận. Thân phận người sói của tôi khiến tôi trở thành người ngoài cuộc. Bạn đã bao giờ tự hỏi tại sao tôi là người sói duy nhất được phép ở Hogwarts chưa? Chắc chắn là tôi có bạn bè, nhưng Sirius là người bạn thực sự duy nhất mà tôi có. Peter là một kẻ hèn nhát đã ở bên chúng tôi để bảo vệ và James," anh lắc đầu, "Đừng để tôi bắt đầu với anh ta." James hóa ra là một thằng ngốc thực sự. Không có độc dược khiến anh ấy nhìn thấy những thứ mà anh ấy chưa từng làm trước đây, đó là một điều thực sự mở rộng tầm mắt. Anh ấy tiếp tục, “Regulus giả chết để trốn thoát và vì những lý do chính đáng. Nếu anh ấy không có anh ấy sẽ chết. Tôi ước một nơi như thế này tồn tại sau đó. Sẽ tạo ra một sự khác biệt lớn.” Anh ấy nghịch chiếc nhẫn cưới của mình, “Draco là bạn đời và chồng của tôi. Bạn biết cũng như tôi làm, tuổi tác không quan trọng với chúng ta bằng cuộc sống lâu dài mà chúng ta sống. 20 năm không là gì trong kế hoạch vĩ đại của mọi thứ.

Cô ấy sửng sốt trước những lời nói mạnh mẽ của anh ấy, “Tôi đã nói chuyện với Filius trước đó,” cô ấy nói với học sinh cũ của mình. “Tôi biết, anh ấy nói với tôi,” anh nói với cô. Cô ấy thở dài và hỏi, "Có thực sự tồi tệ như vậy không?" Remus giận dữ, “Bạn đang nói đùa, phải không? James đã dụ Severus đến căn lều nơi tôi đang biến hình. Nếu Sirius không can thiệp và cứu Snape, tôi đã có thể lật tẩy hoặc giết chết anh ta. Nhưng anh ấy chưa bao giờ quan tâm đến việc nó sẽ ảnh hưởng đến tôi như thế nào. Không, anh ta chỉ quan tâm đến việc vượt qua Snape vì anh ta thông minh hơn và là bạn của Lily. Anh ấy không bị trừng phạt, bạn và Albus nói rằng đó là một trò đùa vô hại. Bạn có biết Albus đã nói với Severus rằng sẽ không ai tin anh ấy không? Rằng mọi người sẽ tin bất cứ câu chuyện nào mà James kể vì anh ấy là Potter và Gryffindor. Albus đã đi xa đến mức giam giữ Snape. Không có gì vô hại về âm mưu giết người nhưng James là cậu bé áp phích của Gryffindor và không thể làm gì sai. May mắn thay, sự cố đó đã đánh thức Sirius và khiến anh thấy họ tàn ác như thế nào và hệ thống Hogwarts thiên vị như thế nào. Tôi quá bận lo lắng về việc bị đuổi về nhà vì tôi là người sói nên tôi không bao giờ nói bất cứ điều gì.” Remus vẫn không thể tin rằng lần này James lại cố giết Snape.

“Và James chưa bao giờ thực sự thay đổi, anh ấy chỉ làm cho điều đó trở nên ít rõ ràng hơn ngay cả sau khi anh ấy kết hôn với Lily. Anh ta là một kẻ bắt nạt hư hỏng, không hơn không kém. Chúng ta đừng quên những trường hợp khác khi anh ta hành hung và bắt nạt Snape hoặc bất kỳ ai khác và thoát tội bằng một cái tát vào cổ tay. Thảo nào ai cũng đổ xô đi tìm cách bảo vệ mình hoặc trả đũa khi thầy cô không làm gì cả. Filius đã nói với tôi khi ông ấy cho một học sinh nhà Gryffindor bị giam giữ hai tuần, sau đó giảm xuống chỉ còn hai ngày. Và khi anh ấy đề cập nó với Hội đồng quản trị, một số người chắc chắn rằng nó đã được giấu nhẹm. Và bạn tự hỏi tại sao rất nhiều người quay sang bóng tối khi ánh sáng, những người được gọi là người tốt lại khuyến khích bắt nạt.” Anh ta bực bội với người thầy cũ của mình, đứng nhìn và làm ngơ cũng tệ như tham gia. Và anh ấy ghét cụ Dumbledore vì đã bắt anh ấy làm điều tương tự ngay lần đầu tiên. Cô ấy có thể đã can thiệp và làm điều gì đó nhưng cô ấy hiếm khi làm và điều tồi tệ nhất là, cô ấy không chịu ảnh hưởng của cụ Dumbledore. Cô chỉ là một người theo dõi mù quáng.

Minerva nhìn xuống tay mình, “Tôi xin lỗi. Tôi không biết. Tôi đã làm tất cả các bạn thất bại. "Có bạn đã làm. Bạn có thể biết nếu bạn đã chú ý hoặc lắng nghe các sinh viên. Các giáo viên khác đã cố gắng giúp đỡ nhưng họ sớm nhận ra rằng họ không làm gì thực sự quan trọng. Bạn quan tâm đến việc giành cúp nhà và danh tiếng Gryffindor của mình hơn là làm điều đúng đắn. Đó là lý do tại sao chúng tôi không có nhà ở đây. Chắc chắn là chúng ta có sự ganh đua của mình, nhưng chúng không bao giờ leo thang. Chúng tôi có các câu lạc bộ đấu tay đôi để sinh viên giải quyết sự khác biệt của họ. Khi ai đó đang bắt nạt ai đó, chúng tôi ngồi xuống với họ và cố gắng tìm ra gốc rễ của vấn đề. Đó là lý do tại sao chúng tôi có một nhà trị liệu trẻ em làm việc ở đây. Filius đã nói với bạn, chúng tôi sống hòa thuận ở đây. Tôi chưa bao giờ cảm thấy điều đó ở Hogwarts. Tôi đã tin rằng Gryffindor là tốt nhất và phần còn lại bên dưới chúng tôi. Không có gì ngạc nhiên khi họ bị ghét nhất.

Lại có tiếng gõ cửa, lần này là Draco. Anh sải bước vào, nhìn thấy McGonalgal và nhướng mày. Remus lắc đầu, anh biết Draco cũng có ác cảm với cô. Cô ấy nhìn người thừa kế Malfoy, "Tôi phải nói rằng tôi rất ngạc nhiên khi biết rằng bạn và Remus là một cặp." Draco bước tới chỗ Remus và ngồi xuống cạnh anh ấy, “Tại sao? Bởi vì tôi là một Malfoy và chúng tôi không hạ thấp bản thân để kết giao với những con thú thấp hèn?” Cô nghe thấy sự cay độc trong giọng nói của anh, “Ý tôi không phải thế.” “Ồ, ý cậu là một Malfoy lẽ ra tôi nên cưới một người vợ thuần chủng tốt bụng, sinh vài đứa con thuần chủng, để duy trì hình ảnh ưu việt và dòng máu thuần khiết của gia đình mình.” Remus đặt tay lên đầu gối của Draco và xoa tròn lên đó. Minerva tự hỏi sự thù địch này đến từ đâu.

Draco không cần phải đọc được suy nghĩ của cô ấy để biết rằng cô ấy ngạc nhiên trước những lời cay nghiệt của anh, “Gia đình tôi đã kể cho tôi nghe về thời gian họ ở Hogwarts. Nếu nó tùy thuộc vào tôi, bạn sẽ bị bắt vì tội bỏ bê trẻ em. Bạn nghĩ rằng bạn tốt hơn rất nhiều vì bạn là một Gryffindor nhưng bạn không phải vậy. Thành thật mà nói, ai trong tâm trí của họ lại để một đứa trẻ mới biết đi trên bậc cửa vào lúc nửa đêm? Harry có thể đã bị giết và bạn sẽ phải chịu trách nhiệm. Và bạn tự động cho rằng vì ai đó là người đen tối, họ phải xấu và được tin tưởng. Bạn chưa bao giờ cố gắng làm quen với bất kỳ ai từ phe bóng tối hoặc gia đình bóng tối. Bạn nhìn thấy họ và phán xét họ vô cớ. Bạn chẳng là gì ngoài một kẻ cố chấp. Cô nao núng trước lời nói của anh. “Tôi nghĩ tốt nhất là bạn nên rời đi,” Remus nói với cô ấy.

Cô ấy đứng dậy và rời đi. Remus và Draco đợi cho đến khi họ không còn nghe thấy tiếng bước chân của cô ấy nữa. Remus nhìn người bạn đời của mình, "Bạn ổn chứ?" Draco thở dài, “Không hẳn. Tôi tình cờ gặp Ron trước khi tôi đến đây. Anh ta chọc tức tôi. Và nhìn thấy cô ấy ở đây, nhớ lại tất cả những lần cô ấy coi thường tôi và những học sinh Slytherin khác như thể chúng tôi là vết bẩn trên giày mà cô ấy không thể loại bỏ được. Có họ ở đây khiến tôi có lợi thế.

Remus đem hắn kéo vào trong lòng, "Mấy giờ nữa bọn họ sẽ đi." Draco nghịch gấu áo Remus, “Tôi hy vọng Harry không sao. Nhìn thấy chúng chắc hẳn là cực hình đối với anh ta.” “Anh ấy sẽ ổn thôi, Severus sẽ chăm sóc anh ấy,” anh trấn an Draco và hôn nhẹ cậu. Draco hôn sâu hơn và ngọ nguậy mông cậu, Remus gầm gừ, “Đừng bắt đầu thứ mà cậu không thể hoàn thành.” Draco mỉm cười trên môi, “Tôi sẽ ..” Một tiếng bíp ngắt lời Draco, Remus nhìn đồng hồ, lớp học của anh ấy sắp bắt đầu, “Tôi rất muốn cậu ở lại đây, tôi có lớp phải dạy.” Draco đứng dậy và hôn anh, “Anh sẽ đi nói chuyện với Luna.” Remus kéo anh xuống cho một nụ hôn khác, "Anh yêu em." Draco mỉm cười, “Anh cũng yêu em.”

Lucius và Sirius bước vào phòng, cả hai đều nhếch mép cười. Harry nhìn họ, “Hai người đang làm gì vậy?” Sirius làm một bộ mặt ngây thơ, "Điều gì khiến bạn nghĩ vậy?" Harry khịt mũi, “Hai người trông như Giáng sinh đến sớm vậy.” Sirius vỗ tay vào nhau, “Ronald thân mến sẽ phải trả giá vì đã xúc phạm tôi và qua mặt cô gái của tôi.” Lucius ngồi xuống và cho Harry xem một số giấy tờ khiến anh ấy bật cười. Sirius ngồi xuống bên cạnh Draco, “Tôi tình cờ gặp Minerva, cô ấy trông như nuốt phải một quả chanh.” “Bà ấy đã nói chuyện với Filius, Draco và tôi. Tôi nghĩ cô ấy nhận ra rằng cô ấy không được chào đón ở đây,” Remus nói với người bạn thân nhất của mình. Anh ấy tóm tắt lại cuộc trò chuyện của họ. Sirius khịt mũi, “Chà, cô ấy sắp thức dậy một cách thô lỗ,” anh quay sang Harry, “Bạn vẫn tiếp tục với nó chứ?” Harry gật đầu và cố nén một cái ngáp. Mọi người nhìn anh,

Đồng hồ của Tom đổ chuông, “Xin thứ lỗi cho tôi, Bộ trưởng Scrimgeour sẽ đến đây sau năm phút nữa.” Anh đứng dậy và rời đi khi Hermione và Narcissa bước vào. Hermione ngồi xuống cạnh Sirius, “Ron đang đợi tôi bên ngoài tòa nhà, Grindy đã cảnh báo tôi và tôi đã sử dụng phao để đến đây. Cô ấy nói với tôi rằng anh ấy đã hái một số bông hoa cho tôi. Chúng là từ kho báu cá nhân của Neville.” Lucius nhếch mép, anh ta cũng có thể sử dụng cái này. Ồ, anh ấy rất nóng lòng được nhìn thấy mặt Weasley sau này.” Sirius nắm lấy tay Hermione, “Anh ấy sẽ không nhúng tay vào em đâu. Tôi vẫn muốn lột da sống anh ta vì những gì anh ta đã làm với bạn trong cuộc sống cũ của bạn. Cô tựa đầu vào vai anh, “Em biết anh biết và em yêu anh vì điều đó. Ron này đã không làm tất cả những điều này với tôi, không có nghĩa là anh ấy không có khả năng tương tự. Chỉ là không muốn cậu gặp rắc rối thôi.” Sirius hôn lên đỉnh đầu cô, “Tuy nhiên, nếu anh ấy đẩy tôi,

Narcissa nhìn Harry, cô ấy lo lắng cho anh ấy. Cuộc sống của anh ấy đã được Dumbledore tự do trong 25 năm. Nhìn thấy anh ta phải mang tất cả mọi thứ trở lại. Cô ấy vui vì anh ấy có một hệ thống hỗ trợ thực sự, những người yêu anh ấy vì con người anh ấy chứ không phải danh vọng và quyền lực của anh ấy. Cô ấy nhìn những người khác, tất cả họ đều hạnh phúc hơn, tự do hơn. Cô ấy ước Bellatrix ở đây nhưng cô ấy hiện đang làm việc với ICW để hạ gục cụ Dumbledore. Cô ấy muốn ở đó khi Albus thấy rằng em gái cô ấy còn sống chứ không phải đã chết như anh ấy tin. Cô ấy cũng biết sẽ mất một thời gian, tên của anh ấy vẫn nắm giữ quá nhiều quyền lực ở Vương quốc Anh.

Regulus, Tom và Bộ trưởng Scrimgeour bước vào phòng. Bộ trưởng nhìn những người tụ tập ở đây, Albus sẽ không biết thứ gì đã đánh anh ta và anh ta không thể chờ đợi để thoát khỏi kẻ ngốc cũ. Anh ấy ngồi xuống, “Dumbledore đang ở trên lớp băng mỏng, anh ấy vẫn nghĩ rằng mình có thể làm theo ý mình và không phải chịu hậu quả. Tôi đã thông báo cho Hội đồng Thống đốc và họ rất tức giận, họ không bao giờ đồng ý giao việc cho lũ trẻ nhà Weasley. Hơn nữa, nếu anh ta nghe theo Hội đồng quản trị, Hogwarts sẽ không bị đóng cửa. Mme Edgecomb đã cập nhật thông tin cho tôi và tôi biết hành vi của họ và để tôi đảm bảo với bạn, đó không phải là cách mà Bộ nghĩ.”

Aegis xem qua một số giấy tờ, “Thật không may, bạn đã nhầm. Albus vẫn còn quá nhiều người làm việc ở đó với cùng một suy nghĩ, họ chỉ giữ im lặng. Bạn đã làm một công việc đáng ngưỡng mộ cho đến nay và chúng tôi đã làm những gì có thể trong Wizengamot nhưng những người theo dõi mù quáng của anh ấy đang đông hơn bạn và tất cả những người có não. Bộ trưởng nhìn Voldemort, ồ vâng, ông ấy biết Aegis Peverell thực sự là ai. Anh ta cũng biết cụ Dumbledore là Chúa tể Hắc ám cải trang thành Chúa tể Ánh sáng. Khi trở thành Bộ trưởng, anh ấy đã nhận thức được hầu hết mọi thứ. Họ đã nói với anh ấy, họ phải đợi anh ấy trở thành Bộ trưởng vì Fudge không thể tin tưởng được. “Cuốn sách của cô Skeeter đã gây náo động, Mme Bones đang điều tra quá khứ của Albus. Tôi hình dung một số tín đồ của ông ấy, những người tin vào phúc âm của ông ấy sẽ quay lưng lại với ông ấy.” Aegis gật đầu, họ cần cố gắng lên,

Sirius vỗ tay, “Hôm nay chúng ta sẽ đối phó với Ronald. Tôi muốn cụ Dumbledore thấy rằng ông ấy không thể gây rối với chúng ta.” Fred và George nhanh chóng vào phòng, “Bộ trưởng, mọi người. Chúng tôi đưa bố đến Gringotts. Anh ta bị thanh trừng và anh ta đệ đơn ly hôn ngay lập tức. Anh ta cấm cả ba đến The Hang Sóc. Đồ đạc của họ hiện đang nằm trên bãi cỏ, đợi họ,” George thông báo với họ. Fred cười, “Bạn có biết không, trời đang mưa và mọi thứ của họ đều bị ướt. Ronnie tội nghiệp cần tài liệu wanking mới. Mọi người đều rùng mình khi nghĩ đến. “Tonks và một số Thần sáng khác đã tịch thu tất cả thuốc và sách của Molly. Bố đã đệ đơn tố cáo cô ấy và dì Muriel sẵn sàng từ chối cô ấy. Cô ấy sẽ bị bắt ngay khi họ quay lại Trang trại Hang Sóc.”

“Em gái của bạn đã ở sân Quidditch trước đó. Cô ấy quá tự cao, cô ấy nghĩ mọi người đều ngạc nhiên vì cô ấy ở đây nhưng cô ấy nhanh chóng phát hiện ra rằng mọi người đều biết về việc cô ấy ngủ xung quanh để đội của cô ấy có thể giành chiến thắng,” Draco nói với họ. Lucius khịt mũi, “Cô gái đó không biết rằng một cuộc điều tra đã được tiến hành để xem xét tất cả các trò chơi mà cô ấy chơi. Nhóm của cô ấy đã cố gắng tạo khoảng cách với cô ấy nhưng sẽ không hiệu quả vì chúng tôi biết cô ấy đã ngủ với một số người trong số họ. Tôi đã có thể nói với bạn rằng họ phải trả lại bất kỳ danh hiệu nào mà họ đã giành được và tiền thưởng mà họ đã nhận được. Cô ấy thực sự tin rằng không ai bên ngoài nước Anh sẽ phát hiện ra.”

Sirius quàng tay quanh Hermione và hôn lên một bên đầu cô ấy, “Anh trai của bạn đã theo dõi Hermione và nói xấu anh ấy. Anh ấy đã thực hiện rất nhiều lần với cô ấy và anh ấy sẽ không chấp nhận câu trả lời là không. Lucius cho họ xem giấy tờ và cặp song sinh cười. Andromeda và Narcissa chia sẻ những kỷ niệm của họ về Molly với họ. Narcissa nhìn cặp song sinh, “Tôi cảm thấy tiếc khi bạn có cô ấy làm mẹ. Cô ấy là một tác phẩm. Có phải cô ấy đã sử dụng bùa quất đó lên bạn không? Cặp song sinh gật đầu, Andy tức giận, “Câu thần chú đó không được dùng cho con người. Nó có nghĩa là để giữ động vật trong hàng. Lúc đầu tôi nghĩ cô ấy sử dụng một câu thần chú đơn giản nhưng sau khi cô ấy rời đi, chúng tôi đã kiểm tra. Tôi đã đệ đơn kiện cô ta rồi.”

Charlie bước vào, anh ấy không muốn bỏ lỡ điều này. Narcissa nhìn người mới đến, “Tôi tự hỏi điều gì đã xảy ra với năm người các bạn, khiến bạn phải rời xa cô ấy. Tất cả chúng ta đều có thể thấy điều gì sẽ xảy ra, nếu bạn không.” Fred và George nhìn nhau, “Chúng tôi nghĩ rằng đó là do cô ấy đã sử dụng thuốc hỗ trợ sinh sản để có Ron và Ginny. Bạn có biết cô ấy khao khát một cô gái như thế nào không? Tất cả họ đều gật đầu, “Chà, chúng tôi đã xem xét lịch sử gia đình của bố và họ luôn có con trai và con gái rất hiếm nên bà ấy đã sử dụng độc dược để đạt được mục đích của mình. Chúng tôi nghĩ rằng cô ấy đã thêm thứ gì đó vào lọ thuốc để đảm bảo thành công của mình,” George nói. “Hoặc đó là định mệnh,” Fred nói. Số phận đang nhìn xuống họ, vâng, cô ấy đảm bảo rằng họ sẽ rời xa cô ấy.

Charlie ngồi xuống bên cạnh Lucius, “Percy là người duy nhất trong chúng ta thường xuyên về nhà. Tôi đã không trở về nhà trong nhiều năm. Chưa bao giờ nói với họ rằng tôi đã kết hôn. Tôi biết Bill chỉ đến thăm bố và khi cô ấy yêu cầu anh ấy đến thăm, anh ấy đã lấy công việc của mình như một cái cớ. Thêm vào đó, Fleur không thích Molly lắm và không muốn cô ấy ảnh hưởng đến con cái của họ. Tất cả chúng ta đều biết cô ấy không tán thành cửa hàng trò đùa của cặp song sinh. Và Percy, anh ta quá bận rộn với bất cứ ai anh ta làm việc để chú ý đến bất cứ điều gì. Ron và Ginny là những đứa trẻ sơ sinh, cô ấy luôn cưng chiều chúng. Ginny không thể làm gì sai khi lớn lên. Draco hắng giọng, “Nói về anh trai cậu. Tôi tình cờ gặp anh ấy trước khi đến thăm Remus. Tốt nhất là tôi chỉ cho các bạn xem. Anh ấy thực sự làm tôi bực mình.

bắt đầu bộ nhớ

Draco đang đi về phía trường học, anh ấy không thể đợi Dumbo, Weasel, Banshee và Slutty biến mất. Họ đang đặt con sói của mình trên bờ vực. Anh ta chuẩn bị bước vào tòa nhà thì một giọng nói ngăn anh ta lại. “Mày nghĩ mày lừa được tất cả mọi người nhưng tao nhìn thấu mày và đám bạn Tử thần Thực tử của mày,” Ron gầm gừ. Draco phớt lờ anh ta và mở cửa, “Đừng phớt lờ tôi, đồ rác rưởi của anh. Thầy Dumbledore sẽ vạch mặt mày và lũ cặn bã Tử thần Thực tử của mày và rồi chúng tao sẽ bắt mày phải trả giá. Tất cả Slytherin đều xấu xa và cần phải bị giết,” Weasley nói lớn.

Draco nhướng mày, “Tôi không đến Hogwarts và chưa bao giờ được phân loại. Đối với tất cả những gì bạn biết, tôi có thể đã đến Ravenclaw. Tôi không phải là Tử thần Thực tử, tôi không có dấu hiệu, không ai ở đây có dấu hiệu. Đúng là một số người trong số họ đã từng là Tử thần Thực tử nhưng họ đã thay đổi.” Ron bước lại gần, “Chắc anh nghĩ tôi ngu, anh dùng bùa chú hắc ám để che giấu dấu ấn của mình vì anh không muốn ai nhận ra mình đang sử dụng chúng. Tôi cá là bạn có tất cả chúng dưới sự kiểm soát của Tử thần Thực tử, sử dụng chúng như những con rối của bạn. Chúng tôi sẽ giải phóng tất cả chúng và vạch mặt bạn. Chúng tôi sẽ ngăn chặn các bạn tạo ra một đội quân Tử thần Thực tử cho Bạn-biết-là-ai. Từng là Tử thần Thực tử mãi mãi là Tử thần Thực tử, bạn không thể thay đổi.”

Draco cười, “Tôi thực sự nghĩ rằng bạn thật ngu ngốc. Tôi đã thấy những con đom đóm thông minh hơn bạn. Chúng tôi không có ai kiểm soát nhưng tôi có thể nói cho đến khi tôi xanh mặt và bạn vẫn không tin tôi. Chúng tôi không tạo ra một đội quân. Chúng tôi không chiến tranh. Tại sao chúng ta? Chúng tôi đang sống trong hòa bình và chúng tôi không muốn đổ máu. Mọi người ở đây vì họ muốn. Nó được gọi là ý chí tự do, tìm kiếm nó. Chờ đã, bạn không biết sách là gì, chắc là dị ứng với chúng. Chỉ vì bạn không có khả năng thay đổi không có nghĩa là những người khác cũng vậy.” Ron tức giận và rút đũa phép ra, “Im đi, đồ cặn bã Tử thần Thực tử bẩn thỉu. Tôi sẽ khiến anh phải trả giá vì đã xúc phạm tôi. Tôi sẽ biến bạn thành con chó cái của tôi và dạy bạn tôn trọng những người tốt hơn của bạn. Draco đảo mắt, “Mày nổi cơn tam bành xong chưa? Tôi đang trên đường đến gặp chồng và tôi cáu kỉnh khi không nhận được nụ hôn buổi chiều”.

Ron ghê tởm nhìn anh ta, “Anh thật ghê tởm, đàn ông không nên ở cùng đàn ông. Nó không tự nhiên và sai. Bạn đã sử dụng một câu thần chú để bắt Remus làm nô lệ cho đồ chơi chết tiệt của bạn? Tôi cá là bạn có một âm hộ thuần chủng đẹp ở bên cạnh. Không đời nào một Malfoy lại hạ thấp bản thân để làm ô uế dòng máu của họ, chắc hẳn bạn đang lợi dụng anh ta cho mục đích gì đó.” Draco tức giận, nhe răng gầm gừ, “Tôi yêu Remus, anh ấy là bạn đời của tôi. Tôi sẽ không bao giờ lừa dối anh ấy. Tôi sẽ không bao giờ dùng bùa mê để ai đó ở bên mình, điều đó thật bệnh hoạn. Đó có phải là cách bạn có được một số hành động? Tôi không thể là nhân cách chiến thắng của bạn. Bạn là một kẻ phân biệt chủng tộc và cố chấp và không xứng đáng với thời gian của tôi nữa. Draco bước vào tòa nhà và khóa cửa lại. Ron cố gắng đuổi theo Draco nhưng cửa không mở, “Đúng rồi, chạy đi đồ con giòi nhỏ ghê tởm bẩn thỉu. Bạn sẽ nhận được của bạn.

kết thúc bộ nhớ

Mọi người đều rất tức giận. Bộ trưởng không hài lòng khi nghe tất cả những điều này, "Bạn nói rằng bạn sẽ đối phó với ông Weasley?" Lucius gật đầu, “Ngươi có biết huyết thống giữa hai nhà chúng ta không?” Scrimgeour gật đầu, “Tôi có, làm ơn nhắc tôi.” “Nhiều người tin rằng nó bắt đầu khi chúng ta còn ở Hogwarts nhưng nó đã có từ vài thế hệ trước. Có một hợp đồng hôn nhân giữa gia đình chúng tôi và gia đình Weasley đã phá vỡ nó và cho đến ngày nay, họ không bao giờ xin lỗi, đưa ra lý do cũng như bồi thường thiệt hại cho chúng tôi. Mọi Malfoy cho đến nay đều để nó nói dối và không bao giờ gọi họ ra vì điều đó nhưng tôi nghĩ đã đến lúc. Họ nợ chúng ta một món nợ và Draco hoàn toàn có quyền đòi nợ. Anh ta có thể thách đấu Ron trong một trận đấu tay đôi đến chết hoặc Ronald sẽ phải công khai xin lỗi và trả lại số tiền đã nợ chúng ta.” Fred thông báo với họ: “Anh ấy không có tiền để trả bất cứ thứ gì. Lucius nhếch mép cười,

Mọi người im lặng khi có tiếng gõ cửa

Bạn đang đọc truyện trên: ZingTruyen.Top