ZingTruyen.Top

Obito X Rin Tuyen Tap Truyen Ngan

Tác giả: 内轮真鳕

https://neilunzhenxue.lofter.com/post/201710bc_1c62f55e7



Dùng tình yêu cho em dệt thành giấc mộng

Mười lăm năm ấy tôi không thể nào ngừng

Em vẫn không hồi đáp...

Em vẫn không trả lời...


Năm đầu tiên tôi không màng tất cả

Khi gặp hiểm nguy chỉ nghĩ đẩy em ra

Tảng đá ấy từ trên cao rơi xuống

Lúc tỉnh lại chỉ còn nửa bên thân


Năm thứ hai tôi không màng tất cả

Chịu đựng sự nghiêm khắc của Madara mà quyết tâm phục hồi

Ở Zetsu quấy rầy mà không ngừng tránh né

Nghĩ rằng như vậy có thể mau chóng gặp lại em


Năm thứ ba dần thuận buồm xuôi gió

Đã hiểu rõ Nhẫn giới lịch sử cùng tương lai

Madara đưa ra Ngoại đạo ma tượng, đem mộng tưởng giao cho tôi rồi chết đi

Vì thế tôi tiếp nhận quạt tròn cùng âm-dương độn


Năm thứ tư chạy như bay về gặp em

Về lại nơi xóm thôn cảnh còn người mất

Tôi vì báo thù mà thả ra Cửu Vĩ

Ngày đó Minato sensei hi sinh


Dùng tình yêu cho em dệt thành giấc mộng

Mười lăm năm ấy tôi không thể nào ngừng

Em vẫn không hồi đáp...

Em vẫn không trả lời...


Năm thứ năm tôi đã thao túng được Akatsuki

Được Kisame cùng Deidara tiền bối hoan nghênh

Nhưng tôi chỉ toàn tâm toàn ý

Những người khác đối với tôi sao có thể sánh bằng em


Năm thứ sáu dùng Madara thân phận đòi lại từ gia tộc

Lấy đi tất cả hai nghìn con mắt Sharingan

Gia tộc một thời lừng lẫy nay đã hóa hư vô

Có lẽ chỉ Tsuki no Me mới làm vạn vật trên thế gian trở nên vĩnh hằng


Năm thứ bảy tôi vẫn cứ đi khắp muôn nơi

Nay lại muốn xem em là gì trên thế giới

Là cánh hoa anh đào rực rỡ khi hè tới

Nhẹ nhàng từng chút mà ôm lấy vết thương tôi


Năm thứ tám tôi vẫn luôn là chính tôi

Nay lại muốn xem em là gì trên thế giới

Là nở khắp cánh đồng những bông hoa tươi mới

Hay vẫn là tia sáng duy nhất của lòng tôi?


Dùng tình yêu cho em dệt thành giấc mộng

Mười lăm năm ấy tôi không thể nào ngừng

Em vẫn không hồi đáp...

Em vẫn không trả lời...


Năm thứ chín tôi trầm mê cùng ảo thuật

Bộ não như được thanh tẩy hết một lần

Tuy đến tên mình tôi cũng đều quên mất

Nhưng lại nhớ rõ rằng tôi vẫn yêu em


Năm thứ mười cùng năm thứ mười một

Kí ức tôi vẫn chưa thể phục hồi

Ngay cả như vậy vẫn luôn muốn gặp em

Chẳng sợ vốn đã không thể cùng nhau sánh bước


Năm thứ mười hai cùng năm thứ mười ba

Ký ức của tôi vẫn chưa quay trở lại

Nhưng tôi vẫn không màng tất cả mà thích em

Trừ điều này lòng tôi đã không còn gì hết


Năm thứ mười bốn tôi còn chưa khôi phục

Nghĩ đến tên em lòng vẫn đầy bất an

Liệu rằng tôi còn có thể thốt ra lời tỏ tình chưa dám nói khi ấy?

Khi chớp mắt rơi xuống đóa hoa hồng


Năm thứ mười lăm kí ức quay trở về

Nhớ lại mọi thứ tôi bất chợt khóc lên

Những mộng tưởng ấy rốt cuộc sẽ đi về đâu

Khi mà em đã chết trước mặt tôi từ mười ba năm trước


Dùng tình yêu cho em dệt thành giấc mộng

Tôi đủ cố gắng liệu có nói nên lời?

Nguyện vọng lại một lần được nắm tay em

Có lẽ chỉ được thực hiện trong ảo cảnh


Tôi đã sớm không còn được gặp lại em

Nhưng tình yêu của tôi vẫn luôn tiếp tục

Từng nghĩ rằng có thể thấy em nơi quá khứ

Nhưng trong đêm tối ấy em đã vĩnh viễn rời xa


Dùng tình yêu cho em dệt thành giấc mộng

Mười tám năm ấy tôi không thể nào ngừng

Đứng lên tiếp tục theo đuổi thế giới mà chúng ta cùng sánh bước

Ở Mugen Tsukuyomi có lẽ sẽ thực hiện được chăng?

Bạn đang đọc truyện trên: ZingTruyen.Top